Мы сделали вас общиной, придерживающейся середины, чтобы вы свидетельствовали обо всем человечестве, а Посланник свидетельствовал о вас самих. Мы назначили киблу, к которой ты поворачивался лицом прежде, только для того, чтобы отличить тех, кто последует за Посланником, от тех, кто повернется вспять. Это оказалось тяжело для всех, кроме тех, кого Аллах повел прямым путем. Аллах никогда не даст пропасть вашей вере. Воистину, Аллах сострадателен и милосерден к людям.
(Коран 2:143)
Сообщается, что Умар, да будет доволен им Аллах, также сказал:
"(Однажды) когда мы находились в обществе посланника Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), к нам неожиданно подошёл какой-то человек в ослепителъно белых одеждах с иссиня чёрными волосами, по виду которого нельзя было сказать, что он находится в пути, и которого никто из нас не знал.
Он сел напротив пророка, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), так, что колени их соприкоснулись, положил руки себе на ноги и сказал:
"О Мухаммад, поведай мне об исламе".
Посланник Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:
"(Суть) ислама заключается в том, чтобы ты засвидетельствовал, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад - посланник Аллаха, совершал молитвы, давал закят, соблюдал пост во время рамадана и совершил хаджж к Дому, если сумеешь сделать это".
(Этот человек) сказал:
"Ты сказал правду",
- а мы подивились тому, что он задаёт пророку, (салляллаху ‘алейхи уа саллям) вопросы и подтверждает правдивость его слов.
(Потом) он сказал: "А теперь поведай мне о вере".
(Посланник Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям),) сказал:
"(Суть веры заключается в том,) чтобы ты уверовал в Аллаха, и в Его ангелов, и в Его Писания, и в Его посланников и в Последний день, а (также в том, чтобы) уверовал ты в предопределённость как хорошего, так и дурного",
- (и этот человек снова) сказал: "Ты сказал правду".
(Потом) он сказал: "Поведай мне о чистосердечии' ".
(Посланник Аллаха, салляллаху ‘алейхи уа саллям,) сказал:
"(Суть чистосердечия в том,) чтобы ты поклонялся Аллаху так, будто видишь Его, а если ты Его не видишь, тo , ( помня о том, что) Он, поистине, видит тебя".
(Потом) он сказал. "(А теперь) поведай мне об этом Часе".
Посланник Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:
"Тот, кого спрашивают о нём, знает не больше задающего вопрос".
Он сказал: "Тогда поведай мне о его признаках ".
Посланник Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:
" (Признаком приближения этого Часа станет то, что) рабыня породит свою госпожу, и то, что ты увидишь, как босые, нагие и неимущие пастухи овец будут стараться превзойти друг друга по высоте своих жилищ".
А потом (этот человек) ушёл, когда же прошло некоторое время, посланник Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), спросил:
"О Умар, известно ли тебе, кто задавал эти вопросы?"
Я сказал: "Аллах и посланник Его знают об этом лучше ".
(Тогда) он сказал: "Поистине это - Джибрил, явившийся к вам, чтобы научить вас вашей религии. "
(Муслим, Ат-Тирмизи, Абу Дауд, ан-Наса'и.)